調べたことをちょこっと書きたいと思います(日記をメモ帳の代わりにします。…メモ帳を無くすので…)。
ブランフォード(これは痛にも書いた)
ブラン:Branco(ポルトガル語),Blanc(フランス語?)=白
フォード:Ford=浅瀬
コール
Coal:アブラナ
コール:『Cole』「無駄な骨折りをする」「譴責(非難)する」
『Coll』「呼び戻す」「非難する」「実証を求める」「集める」etc・・・
フィガロ
フィガロ:フィガロチェーン(という名前の鎖がある)
ガラモンド
ガラ:柄=持ち手のこと(“え”と読む場合)
その人本来に備わっている品格、性質のこと
それに相応して、の意を表す
ガラム:Garam(ヒンディー語)=辛い
シェール
シェール:アメリカ出身の女優兼歌手(グラミー賞・アカデミー賞受賞)
(「shell(シェル)」:貝殻)
キャビアー二
キャビン:『cabin』船室、(飛行機)客室
(「Bianco(ビアンコ・イタリア語)」=白 「Caviar(キャビア)」=チョウザメの卵、高価で珍味)
マゴス
Mag:雑誌
マゴ=孫
maguey(マゲイ)=リュウゼツランの繊維[ザイル麻・ピタ・へネケン等の硬質繊維]糸、(またテキーラはリュウゼツランから製造される)
((ピタ=ギリシャ語でパイやケーキの意味))
アローニイ
Arrow:矢
(「Alone(アローン)」=一人ぼっち、他の追随を許さない、…だけ、…のみならずまた)
これを見て、私の考えてる事が分かる人が居ないと思いました(笑)!!!
ブランフォード(これは痛にも書いた)
ブラン:Branco(ポルトガル語),Blanc(フランス語?)=白
フォード:Ford=浅瀬
コール
Coal:アブラナ
コール:『Cole』「無駄な骨折りをする」「譴責(非難)する」
『Coll』「呼び戻す」「非難する」「実証を求める」「集める」etc・・・
フィガロ
フィガロ:フィガロチェーン(という名前の鎖がある)
ガラモンド
ガラ:柄=持ち手のこと(“え”と読む場合)
その人本来に備わっている品格、性質のこと
それに相応して、の意を表す
ガラム:Garam(ヒンディー語)=辛い
シェール
シェール:アメリカ出身の女優兼歌手(グラミー賞・アカデミー賞受賞)
(「shell(シェル)」:貝殻)
キャビアー二
キャビン:『cabin』船室、(飛行機)客室
(「Bianco(ビアンコ・イタリア語)」=白 「Caviar(キャビア)」=チョウザメの卵、高価で珍味)
マゴス
Mag:雑誌
マゴ=孫
maguey(マゲイ)=リュウゼツランの繊維[ザイル麻・ピタ・へネケン等の硬質繊維]糸、(またテキーラはリュウゼツランから製造される)
((ピタ=ギリシャ語でパイやケーキの意味))
アローニイ
Arrow:矢
(「Alone(アローン)」=一人ぼっち、他の追随を許さない、…だけ、…のみならずまた)
これを見て、私の考えてる事が分かる人が居ないと思いました(笑)!!!
PR
COMMENT